21003 Up to
21005 unchanging compounds are made by the next rules.
21022
21044 When used as a tag .
21049 Previous time,
21050 Compass-points and numerals may compound to make a tag.
21051 with the meaning of a
21052 And if the former is a numeral they are
22006
22008 sixth
22010 doesn't when meaning specification.
22016 that means a doer.
22023 The rest are longhorns.
22024 two or more to mean something else.
22028 "With him", if the action is shared.
22029
22034 The one with the less vowels .
22038 Optionally swap
headline. The next rules, down to 22038 kaDArAHka, explain what compounds are allowed.
Roughly explained, a compound noun is a noun that made by joining two nouns.
Examples in English.
The noun bluegrass means a kind of music. It is made from joining two words, blue and grass, so it's a compound.
The noun coralsnake means a sort of snake. This has a bit more logic than the bluegrass thing, that has hardly anything to do with grass and can't be painted blue.
Then the noun white-eye means a sort of bird. This has more logic than the above two, because these guys have a white circle around each eye.
Examples in Sanskrit.
What do grammatical rules have to do with compounds? When I was in school I was taught English grammar, but no rules had anything to with do compounds. The only thing I learned is that, if I want to write coralsnake, I need to check the dictionary, which will tell me if the right spelling is "coralsnake", "coral snake", or "coral-snake".
The
How do you know that
No. You can't hear any spaces when people talk. And written spaces are highly unreliable. I know that this one is not a compound because if it were, rule supodhA would have worked, as it did in
headline. The words built by following rules, down to 21020, are called
They are considered unchanging and not nouns, even though they have an am at the end, because they never take any other sup.
They are built by compounding a prAdi before a noun, making the compound neuter, and adding am, wich will be affected by svamorna or atom.
Examples --
prati "against, traversely" +
anu +
They are used as adverbs of manner, as in --
KAZIKA avyayIbhAvaH ity adhikAro veditavyaH. yAn ita Urdhvam anukramiSyAmaH, avyayIbhAva-saMjJA aste veditavyAH. vakSyati yathA 'sAdRzye ( 21007 ). yathA-vRddhaM brAhmaNAn Amantrayasva. anvartha-saMjJA ceyaM mahatI pUrva-pad%Artha-prAdhAnyam avyayIbhAvasya darzayati. avyayIbhAva-pradezAH avyayIbhAvaz ca ( 24018 ) ity evam AdayaH.
headline. Compounds described from this point on, down to 22023 zeSobahuvrIhiH exclusive, are called tatpuruSa compounds.
Roughly explained, a tatpuruSa is a compound that means the same thing as its second half.
For instance, a policeman is a man, and a firefighter is a fighter, so these words are tatpuruSa compounds. Yet, Blackbeard was not a beard, but a pirate, so the compound "Blackbeard" is not a tatpuruSa (it is a longhorn, actually).
Back to types of compounds .
Examples --
The compounding is compulsory when making a tag, and forbidden when these phrases are used in their proper meaning --
KAZIKA saMjJAyAM viSaye saptayantaM supA saha samasyate, tatpuruSazca samAso bhavati. saMjJA samudAyopAdhiH. tena nitya-samAsa eva ayam, na hi vAkyena saMjJA gamyate. araNyetilakAH. araNyemASAH. vanekiMzukAH. vane bilvakAH. kUpepizAcakAH. haladantAt saptamyAH saMjJAyAm ity aluk.
Ordinarily, we cannot compound together to words that refer to the same thing to mean that same thing. For instance, we may not compound
This rule is an exception to that general rule. The words listed in the rule can be optionally compounded in front of the word they go with, without change of meaning.
Example with
Example with a word meaning previous time --
KAZIKA sup supA iti vartate. tasya vizeSaNam etat. pUrvakAla eka sarva jarat purANa nava kevala ityete subantAH samAnAdhikaraNena supA saha samasyante, tatpuruSazca samAso bhavati. bhinnapravRttinimittasya zabdasya ekasminn arthe vRttiH sAmAnAdhikaraNyam. pUrvakAlaH ityarthanirdezaH, pariziSTAnAM svarUpagrahaNam. pUrvakAlo 'parakAlena samasyate. snAtAnuliptaH. kRSTasamIkRtam. dagdhaprarUDham. ekazATI. ekabhikSA. sarvadevAH. sarvamanuSyAH. jaraddhastI. jaradgRSTiH. jaradvRttiH. purANAnnam. purANAvasatham. navAnnam. navAvasatham. kevalAnnam. samAnAdhikaraNena iti kim? ekasyAH zATI.
Counterexamples --
To mean five
To mean seven sages, we may say
Examples with a numeral --
Example with a diz- --
pUrva- +
apara- +
KAZIKA samAnAdhikaraNena ityApAdasamApter anuvartate. digvAcinaH zabdAH saGkhyA ca samAnAdhikaraNena subantena saha samasyante, tatpuruSazca samAso bhavati saMjJayAM vaSaye. pUrveSukAmazamI. apareSukAmazamI. paJcAmrAH. saptarSayaH. saMjJAyAm iti kim? uttarA vRkSAH. paJca brAhmANAH.
(1) example with the meaning of a taddhita.
The taddhita aN may mean "prepared in" when talking about grains --
This
Therefore, according to this rule, we may also use the numeral
Rule dvigurekavacanam worked here because
(2) Example when the new compound will be the former of another compound.
Ordinarily cannot compound together
Rule nAvodvigoH worked here because
(3) Examples meaning a group --
KAZIKA dik-saGkhye ityanuvartate. taddhitArthe viSaye uttarapade ca parataH samAhAre ca abhidheye diksaGkhye samAnAdhikaraNena supA saha samasyete, tatpuruSazca samAso bhavati. taddhitArthe tAvat pUrvasyAM zAlAyAM bhavaH, dik-pUrva-padAd asaMjJAyAM JaH
The compounds made by the previous rule are all tatpuruSa. If the first half is a numeral, they are dvigu too.
Example: "
The dvigu are singular, by dvigurekavacanam.
The
The
Each compound of naJ + X may mean either "that has no X" --
or "that is not X" --
Some may mean "lack of X, X-lessness" or "opposite of X" --
This naJ looks like
KAZIKA naJ samarthena subantena saha samasyate, tatpuruSazca samAso bhavati. na brAhmaNaH abrAhmaNaH. avRSalaH.
And the compound is tatpuruSa.
Usually, when a first, third, etc links to a noun, in cases like
Examples --
See exception nanirdhAraNe below.
KAZIKA SaSThy-antaM subantaM samarthena subantena saha samasyate, tatpuruSazca samAso bhavati. rAjJaH puruSaH rAjapuruSaH. brAhmaNakambalaH. kRdyogA ca SaSThI samasyata iti vaktavyam. idhmaprabrazcanaH. palAzazAtanaH. kim artham idam ucyate? pratipadavidhAnA ca SaSThI na samasyate iti vakSyati, tasyAyaM purastAdapakarSaH.
Exception to SaSThI. The sixth that means "among" (see 23041) won't compound.
So in --
We may not say
KAZIKA pUrveNa samAse prApte pratiSedha Arabhyate. nirdhArane yA SaSThI sA na samasyate. jAtiguNakriyAbhiH samudAyAdekadezasya pRthakkaraNaM nirdhAranam. kSatriyo manuSyANAm zUratamaH. kRSNA gavAM sampannakSIratamA. dhavann adhvagAnAM zIghratamaH. pratipada-vidhAnA ca SaSThI na samasyate iti vaktavyam. sarpiSo jJAnam. madhuno jJAnam.
May I compound the seventh that means specification? As in
Of course not. If you could, this rule would be useless.
Exception to SaSThI.
So these pairs won't form compounds --
KAZIKA kartari ca yau tRj-akau tAbhyAM saha SaSThI na samasyate. sAmarthyAdakasya vizeSaNArthaM kartR-grahaNam, itaratra vyabhicArAbhAvAt. apAM sraSTA. purAM bhettA. vajrasya bhartA. nanu ca bhartRzabdo hy ayaM yAjakAdiSu paThyate? sambandhi-zabdasya patiparyAyasya tatra grahanam. akaH khalvapi odanasya bhojakaH. saktUnAM pAyakaH.
So I can't make a compound that means "destroyer of worlds"? Lame!
Sure you can. Just don't use tRc or Nvul after your root, use some other kRt that means "doer" --
What's a planetcracker?
Same as a nutcracker, just way bigger.
headline. The compounds described by the next five rules ( anekamanyapadArthe to tenasaheti) are called longhorn compounds.
Actually, when we say " longhorn", we usually mean a compound made by anekamanyapadArthe. The compounds described by the next four rules are not properly longhorns, but they behave in grammar as if they were, so they are subject to rules such as bahuvrIhau prakRtyA pUrva-padam.
KAZIKA upayukatAd anyaH zeSaH. SezaH samAso bahuvrIhisaMjJo bhavati. kaz ca zeSaH samAso noktaH. vakSyati anekam anyapadArthe citraguH. zabalaguH. kRSNottarAsaGgaH. zeSaH iti kim? unmattagaGgam. lohitagaGgam. bahuvrIhipradezAH. na bahuvrIhAv ity evam AdayaH.
A longhorn is a sort of compound made by joining several nouns, and that describes something else than those words.
Examples.
"longhorn" means a sort of cow (that has long horns). Therefore it doesn't mean a horn. Therefore it is a longhorn compound.
"white-eye" means a sort of bird (that has a white ring around the eyes). It does not mean any kind of eye, so it is a longhorn compound.
Counterexamples.
The word "foghorn" means a sort of horn, used to warn ships in foggy conditions. Therefore it is not a longhorn compound.
There is a very important difference between English longhorn compounds and Sanskrit longhorn compounds. An English dictionary will tell you that the word "longhorn" is a noun can only be used to mean a certain breed of cattle. However, the corresponding Sanskrit
The Sanskrit longhorn compounds are naturally adjectives that describe something else. Therefore they will take the gender of whatever they describe --
Like all adjectives, they can be used with or without the noun they describe --
KAZIKA anekaM subantam anyapadArthe vartamAnaM supA saha samasyate, bahuvrIhizca samAso bhavati. prathamArtham ekaM varjayitvA sarveSu vibhakty-artheSu bahuvrIhir bhavati. prAptam udakaM yaM grAmaM prAptodako grAmaH. UDha-ratho 'naDvAn. upagRta-pazU rudraH. udghRtaudanA sthAlI. citragur devadattaH. vIra-puruSako grAmaH. prathamArthe tu na bhavati. vRSTe deve gataH. anekagrahanaM kim? bahUnAm api yathA syAt, susUkSmajaTakezena sugajAjinavAsasA. samantazitirandhreNa dvayor vRttau na sidhyati. bahuvrIhiH samAnAdhikaraNAnam iti vaktavyam. vyadhikaraNAnAM mA bhUt, paJcabhir bhuktamasya.avyayAnAM ca bahuvrIhir vaktavyaH. uccair-mukhaH. nIcair-mukhaH. saptamy upamAna-pUrva-padasya uttara-pada-lopaz ca vaktavyaH. kaNThe sthitaH kAlo 'sya kaNThekalaH. urasilomA. uSTrasya mukham iva mukhaM yasya sa uSTramukhaH. kharamukhaH. samudAyavikAraSaSThyAzca bahuvrIhiruttarapadalopazca iti vaktavyam. kezAnAM saGghAtaH kezasaGghAtaH, kezasaGghAtaH cUDA 'sya kezacUDaH. suvarNasya vikAro 'laGkAro 'sya suvarNAlaGkAraH. prAdibhyo dhatujasya uttarapadasya lopazca vA bahuvrIhir vaktavyaH. prapatitaM parNamasya praparNaH, prapatitaparNaH. pratitaM palAzamasya prapalAzaH, prapatitapalAzaH. naJo 'styarthAnAM bahuvrIhir vAcottarapadalopazca vaktavyaH. AvidyamAnaH putro yasya aputraH, avidyamAnaputraH. abhAryaH, avidyamAnabhAryaH. subadhikAre 'stikSIrAdInAM bahuvrIhir vaktavyaH. astikSIrA brAhmaNI. astyAdayo nipAtAH.
May I use
No. You must say
Adding the trickle, and taking samarthAnA into account, this rule means --
"The form saha- may be compounded before a third-ender that does the same action as the doer of the sentence, and that compound is a longhorn."
Example. If the priest leaves, and his sons leave too, and they all leave together, then they all share the same action. In such a situation we may say --
Here,
Notice that because we erased the bhis of
Why does
See also
KAZIKA saha ity etac chAbda-rUpaM tulya-yoge vartamAnaM tena iti tRtIyA-'ntena saha samasyate, bahuvrIhiz ca samAso bhavati. saha putreNAgataH saputraH. sacchAtraH. sakarmakaraH. tulyayoge iti kim? sahaiva dazabhiH putrair bhAraM vahati gardabhI. vidyamAtair eva dazabhiH putrair bhAraM vahati ity arthaH. kathaM sakarmakaH, salomakaH, sapakSakaH iti? na hy atra tulyayogo gamyate. kiM tarhi? vidyamAnatA. prAyikaM tulyayoge iti vizeSanam. anyatrApi samAso dRzyate.
We may replace any number of nouns joined by "and" with a compound.
Example. You may replace optionally --
The compound has the same case as all the nouns, the same gender as the last one, and its number is the sum of the numbers --
There are many rules about dvandva compounds, but some shoul not be taken seriously, like alpActaram.
In a dvandva, place the word with less vowels first --
This rule is just a suggestion. Disobey it if you like. Everybody does that.
How do you know that it's just a suggestion?
Because rule lakSaNa-hetvoH kriyAyAH was not worded as
So, these two compounds are good --
KAZIKA gunazabdAnAM vizeSanatvAt pUrvanipAte prApte vikalpa ucyate. kaDArAdayaH karmadhAraye samAse vA pUrvaM. prayoktavyAH. kaDArajaiminiH, jaiminikaDAraH. kaDAra. guDula. kANa. khaJja. kuNTha. khaJjara. khalati. gaura. vRddha. bhikSuka. piGgala. tanu. vaTara. karmadharaye iti kim? kaDArapuruSo grAmaH. iti zrIjayAdityaviracitAyAM kAzikAyAM vRttau dvitIyAdhyAyasya dvitIya pAdaH. dvitIyAdhyAyasya tRtIyaH pAdaH