82039 serious to
82040
82041
82042 After
82044 After lUclass .
82045 after
82052 After
82062 of
82064 Replace wordfinal
82066
82068 Replace wordfinal
82069 with
82072 Replace
82074 Optionally replace with
82075 Optionally replace with
82076 Lengthen wordfinal
82077 before consonant.
82079 But not wimpy,
82080 If
82081 Before plural, replace the
82084 When calling from afar .
82104 When meaning impoliteness blessing command, last vowel of cliffhanger verb becomes extralong and falling.
Because of the most-alike rule, this will replace --
This rule, like sasaju, works always, regardless of what comes afterwards.
Examples --
KAZIKA jhalAM jazaH AdezA bhavanti padasyAnte vartamAnAnAm. vAg atra. zvaliD atra. agnicid atra. triSTub atra. antagrahaNaM jhali ity etasya nivRtty artham. vastA. vastavyam.
You did not show any example of
This rule will seldom work on those six letters, because rules coHkuH hoDhaH vrazcabhrasja sasaju change those letters before they can reach here. See
In that case, why did you bother to include
I said "seldom", not "never". This rule will change
What's PMUGMYC?
Short for "Panini May Use God Mode, You Cannot".
Examples --
Why do we say "unless after
After the root
The
"
Examples --
This rule will not work before laG sip, because halGyA has priority --
All of your examples involve affixes. Will this rule work on wordfinal
Never. There ain't such a thing as wordfinal
So
And
vi + sad + kta
Notice that this rule does not work when there is
See also lv-AdibhyaH below.
KAZIKA rephadakArAbhyAm uttarasya niSThAtakArasya nakAraH Adezo bhavati pUrvasya ca dakArasya. rephAntAt tAvat AstIrNam. vistIrNam. vizIrNam. nigIrNam. avagUrNam. dakArAt bhinnaH. bhinnavAn. dhinnaH. chinnavAn. radAbhyAm iti kim? kRtaH . kRtavAn. raH ityatra razrutisAm anyaM na upAdIyate, kiM tarhi, vyaJjanamAtram. rephasAmAnyanirdeze 'pi sati rephAt parA yA 'jbhaktis tadvyavadhAnAnnatvaM na bhavati. niSThA iti kim? kartA. hartA. taH iti kim? caritam. muditam. pUrvasya iti kim? parasya mA bhUt, bhinnavadbhyAm. bhinnavadbhiH. iha kRtasya apatyaM kArtiH iti vRddheH bahiraGgalakSaNAyA asiddhatvAnnatve kartavye rephasya asiddhatvam.
The luclass are the roots from
Examples --
(The rule does not mention ktin, but a vArttika adds it.)
KAZIKA lUJ chedane ityetat prabhRti vRJ varaNe iti yAvat vRtkaraNena samApitA lvAdayo gRhyante. tebhyaH uttarasya niSThAtakArasya nakArAdezo bhavati. lUnaH. lUnavAn. dhUnaH. dhUnavAn. jInaH. jInavAn. RkAralvAdibhyaH ktinniSThAvadbhavati iti vaktavyam. kIrNiH. gIrNiH. zIrNiH. lUniH. pUniH.
For instance, the root
ud +
KAZIKA o-kAr%eto dhAtor uttarasya niSThA takArasya nakAr“Adezo bhavati. olasjI lagnaH. lagnavAn. ovijI udvignaH. udvignavAn. opyAyI vRddhau ApInaH. ApInavAn. svAdaya oditaH. SUG sUnaH. sUnavAn. dUG dUnaH. dUnavAn. dIG dInaH. dInavAn. DIG DInaH. DInavAn. dhIG dhInaH. dhInavAn. mIG mInaH. mInavAn. rIG rINaH. rINavAn. lIG lInaH. lInavAn. vrIG vrINaH. vrINavAn.
All examples --
kvin is a rootnoun -maker kRt affix, rarely used. Rule RtvigdadhRk says that
Examples --
yuj- + su →
Does this rule work before bhis after the
It works, but uselessly so, because coHkuH four rules downriver would have made
But whitney says that
Whitney is explaining how the word evolved historically -- he's not explaining how
This applies to rootnoun-enders, such as
Example with an
Counterexample with a non- wordfinal
Examples when
And optionally --
KAZIKA makArantasya dhAtoH padasya nakArAdezo bhavati. prazAn pratAn. pradAn. zamitamidamAdInAM kvip, anunAsikasya kvijhaloH kGit]Iti dIrghatvam. natvasya asiddhatvAn nalopo na bhavati. maH iti kim? bhit. chit. dhAtoH iti kim? idam. kim. padasya ityeva, pratAmau. pratAmaH.
Inria declension says
Bug! inria applied 83023 monusvA, but that rule can't work earlier than 82064 monodhAtoH , because of cantgoback.
Always change wordfinal
The ru is a special sort of
Sometimes that
Here the label
For instance, with a ru we get --
But those rules work differently with a
The wordfinal
This rule has the optional exception sipidhAtorurvA. When the option is taken, the
What's that
vedic thing. Ignore it.
This rule only works when ahan- "day" gets word status from svAdiSva, so there are exactly four examples --
This rule will not work before su am luk, because of rosupi below --
ahan- + su +
When ahan- is wimpy, alloponaH works --
ahan- + Gas →
Exception to rule ahan, that would have replaced ahan- with ru.
(Do not confuse this rule with rossupi "
A nounbase is
Example with svamorna --
Example with supodhA --
Shouldn't this rule have worked in
Yes, it should. Yet, because of some vArttika, the
This is an exception to sasaju and hoDhaH.
Examples with vasu --
Example with
which may be used as a latter in the compound --
Example with anaDuh-
Optional exception to sasajuSoruH.
Example --
as in the sentence --
If we don't take this option, sasaju works as usual --
as in the sentence --
See also dazcax below.
I sort of vaguely remember that there was another rule that changed
Maybe that was sassyArdhadhAtuke, which turns
Please translate the rule literally.
Adding the trickles, it says --
"before sip, the replacing of the wordfinal
The
So we may either say --
or apply this option and say --
There is an unrelated rule that sounds the same, daz ca.
KAZIKA dakArAntasya dhAtoH padasya sipi parato ruH bhavati, dakAro vA. abhinas tvam, abhinat tvam. acchinas tvam, acchinat tvam.
What's that
A rootnoun that ends in
As in --
KAZIKA rephavakArAntasya dhAtoH padasya upadhAyAH ikaH dIrgho bhavati. gIH. dhUH. pUH. AzIH. vakAra-grahaNam uttar%Artham. upadhAgrahaNaM kim? abibhar bhavAn. abhyAsekArasya mA bhUt. ikaH iti kim? atra eva pratyudAharaNe bhazabdAkArasya mA bhUt. dhAtoH ityeva, agniH. vAyuH. padasya ityeva, girau. giraH.
Why didn't
Exception rossupi.
All of your examples end in
There ain't any. The
Which of the nounbases that end in
I'm not sure. As far as I know, all are. Don't worry, they are few and far between.
Your translation mentions
It would, but no roots end in
In that case, all examples have
I'm not sure. For some reason,
In a root that ends in
So here
vi +
As in --
Example with
As in --
Why do we say "before consonant"?
No
Exception to previous rule.
Example with a wimpy --
Example with
kR +
Example with
kR +
KAZIKA repha-va-kAr'-.Antasya bhasya kur chur ity etayoz ca dIrgho na bhavati. dhuraM vahati dhuryaH. dhuri sAdhuH dhuryaH. divyam. kur - kuryAt. chur - churyAt. rephavakArAbhyAM bhavizeSaNaM kim? pratidIvnA. pratidIvne..
adas- loses its
We replace with
Examples with
adas- m + am →
adas- m + TA →
Examples with
adas- m + zas →
adas- m + au →
adas- mfn + bhyAm →
This rule won't affect the
Here is a more literal translation of this rule --
" When
See also adas- at pronoun tables .
KAZIKA adaso '-sakAr%Antasya varNasya dAt parasya uvarN“Adezo bhavati, dakArasya ca makAraH. amum, amU, amUn. amunA, amUbhyAm. bhAvyamAnena apyukAreNa savarNAnAM grahaNam iSyate iti ekamAtrikasya mAtrikaH, dvimAtrikasya dvimAtrikaH Adezo bhavati. aseH iti kim? adaH icchati adasyati. adaso 'nosra iti vaktavyam. okArarephayorapi pratiSedho yathA syAd iti. ado 'tra. adaH. tad-arthaM kecit sUtraM varNayanti, aH seH yasya so 'yam asiH, yatra sakArasya akAraH kriyate iti, tena tyadAdya-tva-vidhAne etad anyatra na bhavitavyam eva iti. adryAdeze katham? adaso 'dreH pRthaG mutvaM kecid icchanti latva-vat. kecid antyasadezasya nety eke 'serhi dRzyate. iti. yaiH aseH iti sakArasya pratiSedhaH kriyate, anantyavikAre antyasadezasya iti ca paribhASA na azrIyate, teSAm ubhayorapi mutvena bhavitavyam, amumuyaG, amumuyaJcau, amumuyaJcaH iti , yathA calIkLpyate iti latvam. ye tu paribhASAm Azrayanti teSAm antyasadezasya eva bhavitavyam, adamuyaG, adamuyaJcau, adamuyaJcaH iti. yeSaM tu tyadAdyatvaviSaya eva mutvena bhavitavyam iti darzanam teSAm atra na bhavitavyam, adadryaG, adadryaJcau, adadryaJcaH iti. dAtiti kim? alo 'ntyasya mA bhUt, amuyA. amuyoH.
Exception to adasose. In the plural, the
There are exactly five examples --
adas- m + jas → amI "those"
(This amI a nonjoiner, by adasomAt.)
adas- + bhis →
(Here atobhisa::ais did not work, because of the exception nedamadasorakoH.)
adas- + sup' →
adas- + Am →
adas- + bhyas
See also pronoun tables .
As in --
A "cliffhanger" is the first of two sentences that together make one idea. Example. To express that someone else is impolite, we may say --
Here the first sentence is a cliffhanger.
The first sentence must have a verb at the end for this rule to work, so I translate the next two examples into Yodaese --
A blessing made of two closely related sentences --
And a compound command --
BTW, this
KAZIKA svaritaH iti vartate. kSiyA AcarabhedaH, AzIH prArthanAvizeSaH, zabdena vyApAraNam praiSaH, eteSu gamyamAneSu tiGantam AkAGkSaNaM yat tasya svaritaH pluto bhavati. AkAGkSati iti AkAGkSam, tiGantam uttarapadam AkAGkSati ityarthaH. kSiyAyAM tAvat svayaM rathena yAti3, upAdhyAyaM padAtiM gamayati iti. svayam odanaM ha bhuGkte3, upAdhyAyaM saktUn pAyayati. pUrvam atra tiG-antam uttarapadam AkAGkSati iti sAkAGkSaM bhavati. AziSi sutAMz ca lapsISTa3 dhanaM ca tAta. chando 'dhyeSISTa3 vyAkaraNam ca bhadra. praiSe kaTaM kuru3 grAmaM ca gaccha. yavAn lunIhi3 saktUMzca piba. AkAGkSam iti kim? dIrghaM te Ayur astu. agnIn vihara.